encabezado
   
Sistema de bibliotecas
   
Vista normal Vista MARC Vista ISBD

Plan de mediano plazo 1987-1991

Por: IICA, San José (Costa Rica). Junta Interamericana de Agricultura (JIA) | 3. Reunión Extraordinaria de la Junta Interamericana de Agricultura México, D.F. (México) 27-30 Oct 1986.
Tipo de material: TextoTextoSeries Serie Documentos Oficiales (IICA)no. 35. Editor: San José, Costa Rica Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura (IICA) 1986Descripción: 3 recursos en línea (250 páginas aproximandamente cada uno) pdf.Otro título: Medium Term Plan 1987-1991 | Plan à moyen terme 1987 -1991.Tema(s): Organização internacional AGRICULTURA | international organizations AGRICULTURA | Organisation internationale AGRICULTURA | Organizaciones internacionales | Projecto de desenvolvimento AGRICULTURA | development projects AGRICULTURA | Projet de développement AGRICULTURA | PROYECTOS DE DESARROLLO | Planeamento do trabalho AGRICULTURA | work planning AGRICULTURA | Planification du travail AGRICULTURA | Planificación del trabajo | Tomada de decisão AGRICULTURA | decision making AGRICULTURA | Prise de décision AGRICULTURA | Toma de decisiones | Políticas | Policies AGRICULTURA | Politiques AGRICULTURA | Políticas AGRICULTURA | TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA | Technology transfer AGRICULTURA | Transfert de technologie AGRICULTURA | Transferência de tecnologia AGRICULTURA | Desarrollo rural | Rural development AGRICULTURA | Développement rural AGRICULTURA | Desenvolvimento rural AGRICULTURA | Salud animal | Animal health AGRICULTURA | Santé animale AGRICULTURA | Saúde animal AGRICULTURA | Sanidad vegetal | Plant health AGRICULTURA | Santé des plantes AGRICULTURA | Fitossanidade AGRICULTURA | PMP IICA | COSTA RICA | PROGRAMAS DE COOPERACION TECNICA | IICA Medium-term plan | Plan à moyen terme IICA | Plano de médio prazo IICA | Plan de mediano plazo IICARecursos en línea: esp eng fra Resumen: El propósito principal del documento es establecer un marco de orientación para las acciones del IICA durante dicho periodo. Contiene lineamientos referidos a: 1) la definición de los objetivos y estrategias; 2) áreas prioritarias para la ejecución de actividades de cooperación técnica; 3) lineamientos para la organización del Instituto; 4) estimación de los recursos requeridos para la puesta en ejecución del plan. Destaca, especialmente, la concentración de las actividades del Instituto en cinco Programas agrícola y el bienestar rural y contar con suficiente capacidad operativa para desarrollar los esfuerzos requeridos a nivel nacional y multinacional. Estos programas son: I. Análisis y Planificación de la Política Agraria; II. Generación y Transferencia de Tecnología; III. Organización y Administración para el Desarrollo Rural; IV. Comercialización y Agroindustria; V. Salud Animal y Sanidad Vegetal. (ACH)Resumen: The main purpose of the document is to establish a guiding framework for IICA's actions during that period. It contains guidelines regarding: 1) the definition of objectives and strategies; 2) priority areas for the execution of technical cooperation activities; 3) guidelines for the organization of the Institute; 4) estimate of the resources required for the implementation of the plan. Particularly noteworthy is the concentration of the Institute's activities in five Agricultural Programs and rural well-being and having sufficient operational capacity to develop the efforts required at the national and multinational level. These programs are: I. Analysis and Planning of the Agrarian Policy; II. Generation and Transfer of Technology; III. Organization and Administration for Rural Development; IV. Marketing and Agroindustry; V. Animal Health and Plant HealthResumen: L'objectif principal du document est d'établir un cadre directeur pour les actions de l'IICA pendant cette période. Il contient des lignes directrices concernant: 1) la définition des objectifs et des stratégies; 2) domaines prioritaires pour l'exécution des activités de coopération technique; 3) les lignes directrices pour l'organisation de l'Institut; 4) estimation des ressources nécessaires à la mise en œuvre du plan. Il convient de noter en particulier la concentration des activités de l'Institut dans cinq programmes agricoles et de bien-être rural et la capacité opérationnelle suffisante pour développer les efforts nécessaires aux niveaux national et multinational. Ces programmes sont: I. Analyse et planification de la politique agraire; II. Génération et transfert de technologie; III. Organisation et administration pour le développement rural; IV. Marketing et agro-industrie; V. Santé animale et phytosanitaire. (ACH)Resumen: O objetivo principal do documento é estabelecer um quadro orientador para a atuação do IICA nesse período. Ele contém orientações sobre: ​​1) a definição de objetivos e estratégias; 2) áreas prioritárias para a execução de atividades de cooperação técnica; 3) diretrizes para a organização do Instituto; 4) estimativa dos recursos necessários para a implementação do plano. Particularmente digna de nota é a concentração das atividades do Instituto em cinco programas agrícolas e de bem-estar rural e com capacidade operacional suficiente para desenvolver os esforços necessários no âmbito nacional e multinacional. Esses programas são: I. Análise e Planejamento da Política Agrária; II. Geração e Transferência de Tecnologia; III. Organização e Administração para o Desenvolvimento Rural; 4. Marketing e Agroindústria; V. Saúde Animal e Sanidade Vegetal. (ACH)
Tipo de ítem Ubicación actual Colección Signatura Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Documento digital Documento digital Sede Central
Colección IICA IICA-E14 I59pm (Navegar estantería) Disponible BVE20067772
Documento impreso Documento impreso Sede Central
Colección IICA IICA-E14 I59pm (Navegar estantería) Disponible BVE01209003932

Sum. (Es)

El propósito principal del documento es establecer un marco de orientación para las acciones del IICA durante dicho periodo. Contiene lineamientos referidos a: 1) la definición de los objetivos y estrategias; 2) áreas prioritarias para la ejecución de actividades de cooperación técnica; 3) lineamientos para la organización del Instituto; 4) estimación de los recursos requeridos para la puesta en ejecución del plan. Destaca, especialmente, la concentración de las actividades del Instituto en cinco Programas agrícola y el bienestar rural y contar con suficiente capacidad operativa para desarrollar los esfuerzos requeridos a nivel nacional y multinacional. Estos programas son: I. Análisis y Planificación de la Política Agraria; II. Generación y Transferencia de Tecnología; III. Organización y Administración para el Desarrollo Rural; IV. Comercialización y Agroindustria; V. Salud Animal y Sanidad Vegetal. (ACH)

The main purpose of the document is to establish a guiding framework for IICA's actions during that period. It contains guidelines regarding: 1) the definition of objectives and strategies; 2) priority areas for the execution of technical cooperation activities; 3) guidelines for the organization of the Institute; 4) estimate of the resources required for the implementation of the plan. Particularly noteworthy is the concentration of the Institute's activities in five Agricultural Programs and rural well-being and having sufficient operational capacity to develop the efforts required at the national and multinational level. These programs are: I. Analysis and Planning of the Agrarian Policy; II. Generation and Transfer of Technology; III. Organization and Administration for Rural Development; IV. Marketing and Agroindustry; V. Animal Health and Plant Health

L'objectif principal du document est d'établir un cadre directeur pour les actions de l'IICA pendant cette période. Il contient des lignes directrices concernant: 1) la définition des objectifs et des stratégies; 2) domaines prioritaires pour l'exécution des activités de coopération technique; 3) les lignes directrices pour l'organisation de l'Institut; 4) estimation des ressources nécessaires à la mise en œuvre du plan. Il convient de noter en particulier la concentration des activités de l'Institut dans cinq programmes agricoles et de bien-être rural et la capacité opérationnelle suffisante pour développer les efforts nécessaires aux niveaux national et multinational. Ces programmes sont: I. Analyse et planification de la politique agraire; II. Génération et transfert de technologie; III. Organisation et administration pour le développement rural; IV. Marketing et agro-industrie; V. Santé animale et phytosanitaire. (ACH)

O objetivo principal do documento é estabelecer um quadro orientador para a atuação do IICA nesse período. Ele contém orientações sobre: ​​1) a definição de objetivos e estratégias; 2) áreas prioritárias para a execução de atividades de cooperação técnica; 3) diretrizes para a organização do Instituto; 4) estimativa dos recursos necessários para a implementação do plano. Particularmente digna de nota é a concentração das atividades do Instituto em cinco programas agrícolas e de bem-estar rural e com capacidade operacional suficiente para desenvolver os esforços necessários no âmbito nacional e multinacional. Esses programas são: I. Análise e Planejamento da Política Agrária; II. Geração e Transferência de Tecnologia; III. Organização e Administração para o Desenvolvimento Rural; 4. Marketing e Agroindústria; V. Saúde Animal e Sanidade Vegetal. (ACH)

No hay comentarios para este ejemplar.

Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes


Contacto: biblioteca.orton@iica.int | servicios.biblioteca@iica.int | teléfono (+506) 2558-2043